Briefspiel:Die Renascentia der Deraccinis: Unterschied zwischen den Versionen
| Zeile 19: | Zeile 19: | ||
Ein Diener betrat das Studiolo und stellt ein Tablett mit zwei Tassen Tee auf den Tisch und verließ genauso schnell den Raum, wie er ihn betreten hatte. ''"Und wie geht es Fiorella? Du sagtest, dass sie auf ... Reisen ist?"'' | Ein Diener betrat das Studiolo und stellt ein Tablett mit zwei Tassen Tee auf den Tisch und verließ genauso schnell den Raum, wie er ihn betreten hatte. ''"Und wie geht es Fiorella? Du sagtest, dass sie auf ... Reisen ist?"'' | ||
Giacobbo macht eine kurze Pause und sieht seiner Tante in die Augen. ''"In der Tat, Fiorella ist seit einigen Monaten auf Reisen. Sie meldete sich bereits | Giacobbo macht eine kurze Pause und sieht seiner Tante in die Augen. ''"In der Tat, Fiorella ist seit einigen Monaten auf Reisen. Sie meldete sich bereits zweimal bei uns. Das erste Mal war es aus Festum, beim zweiten Mal fuhr sie gerade an Bord eines Schnellseglers in den Hafen von Elburum ein."'' | ||
''"Und ... worum geht es bei dieser Reise?"'', fragte Gylduria wohl bewusst, dass sie keine ehrliche Antwort bekommen würde. ''"Verzeiht Tante, ich glaube dass ich diese Frage unbeantwortet lassen muss. Sie wird aber nicht mehr lange benötigen und hoffentlich bald zu uns stoßen können."'', entgegnete Giacobbo mit einem Ausdruck, den Gylduria als ernsthaftes Bedauern deutete. Sie beschloss die Sache erst einmal auf sich beruhen zu lassen. | ''"Und ... worum geht es bei dieser Reise?"'', fragte Gylduria wohl bewusst, dass sie keine ehrliche Antwort bekommen würde. ''"Verzeiht Tante, ich glaube dass ich diese Frage unbeantwortet lassen muss. Sie wird aber nicht mehr lange benötigen und hoffentlich bald zu uns stoßen können."'', entgegnete Giacobbo mit einem Ausdruck, den Gylduria als ernsthaftes Bedauern deutete. Sie beschloss die Sache erst einmal auf sich beruhen zu lassen. | ||